第197节(1 / 2)
慕斯蛋糕之名原本起源于法国, 用的是法语的谐音, 翻译成汉语的意思就是泡沫, 用来形容其细腻绵软的口感。
但在如今的背景下,师雁行完全无法解释这个名字的由来, 于是便根据其细腻如雪,柔滑如泥的特征, 取名为“雪泥蛋糕”。
相较于普通的以鸡蛋糕为底配的奶油蛋糕,慕斯蛋糕无需烘焙就可以食用, 整体口感更加柔滑轻盈。
这种独特的口感在传统的中式糕点中是很少见的,就连见多识广的潘夫人也被拿下。
因为这玩意儿做起来很麻烦, 冷藏保存运输更麻烦, 成本又高,师雁行暂时不打算对外公开发售,所以红绒菜单上并没有慕斯蛋糕的身影。
师雁行想走高端客户预约制。
下人出门之前, 潘夫人不知又想到什么, 命人将他叫回来, 似笑非笑道:
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)